9 posts tagged “help”
Lindo lindo é o facto de eu estar morta (de cansaço) e escrever frases lindas como "quando é que o dia acabar?" (vide post anterior, sff)
é que a conjugação do verbo ir deixou de existir por completo naquela frase... enfim. Ataques ao "português", às 2 da matina...
Mas escrevo aqui novamente, num espaço de tempo tão curto, pois é para vos informar que a curva de calibração e os resultados que estive a analisar ainda agorinha estão bastante bons. E para dizer bastante,é porque são mesmo mesmo mesmo bons. (um bastante equivale a três mesmos)
A questão é simples: ontem pedi a uma colega um método simples e rápido (e seu protocolo a seguir) para fazer uma análise quantitativa. Segui os conselhos e não correu bem. Duas vezes. Hoje lá tive de parar tudo e dar passos atrás e lá fiz como um protocolo bastante fiável (agora posso dizer isto com certezas!) me dizia para fazer. Resumindo, eu estou sempre a queixar-me que não há ninguém que me ajude... mas a verdade é que mesmo que me ajudem, não sei como vai dar torto e vou ter de acabar por me desenvencilhar sozinha. Vá-se lá entender isto...
(lá porque me tenha dado mal a mim, não quer dizer que não funcione com ela - aliás, ela garantiu-me que com ela dá sempre certo daquele modo! E eu confio que sim!)
E agora, ala que se faz tarde! P'rá caminha...
É normal uma semana ser caótica.
Nestes últimos três dias tenho chegado tarde a casa à noite. Na terça é devido ao francês. Ontem foi porque fui ver os xx. Hoje...
... bom, hoje foi interessante.
O meu orientador dos US (sim, eu tenho o dom de afastar os meus orientadores, mas este vive mesmo nos USA!) decidiu que queria falar comigo hoje. Obviamente, sendo uma pessoa ocupada, só podia a determinadas alturas pelo que eu sugeri "falamos depois da sua reunião que acaba as 3pm". Ora, eu sou uma pessoa que gosta de confirmar as coisas umas mil e uma vezes. E como ele vive do outro lado do Atlântico, fui investigar quantas horas de diferença são. Já suspeitava que seriam 5h. Mas li em vários sites que a hora seria GMT-4, ou seja, 4 horas a menos da nossa hora local.
Mas como eu faço 20 coisas ao mesmo tempo, something's gotta give... e portanto não reparei no site online que me diz as horas que são nos estados do Este dos US, na diferença horária.
Ora vejam aqui.
Neste momento diz "são 19h46 EST" e por baixo diz "GMT-4". Mas se repararem, 24h46 menos 19h46 são... 5 horas!
Ok, então eram 19h quando me apercebi do meu erro. Fiquei até às 20h30 à espera, que foi quando ele ligou e eu felizmente atendi. Houve principalmente: "queixinhas" do meu lado e explicações do outro. :-) Mas fico contente que alguém me entenda.... mesmo que seja do outro lado do Atlântico.
Amanhã haverá mais conversa por volta do almoço. Sim, porque vou a Bath, não posso estar ali até às 21h outra vez. Lamento... talvez noutra sexta-feira, mas amanhã não.
___________________________________________________
Estas coisas dos fusos horários faz-me lembrar o episódio que o Cadilhe conta no "Planisfério pessoal", sobre o facto de ter de saltar um dia quando chega... à última linha longitudinal do planeta terra. O facto de passar de fuso horario GMT - 12h para GMT + 12h significa literalmente ter de saltar um dia para poder estar a "par do presente" no fuso horário GMT + 12h. Confuso? Muito.
Ontem não contei isto aqui porque estava a morrer de sono e já seria o meu 3º post do dia. Bom mas hoje tem de ser contado.
Estava eu no Tesco's (reles....cof cof) a arrumar as coisitas que comprei nos meus sacos (incluíndo aquele bem lindo que a amiga Ângela me deu! que diz Bróculos!), quando uma rapariga dirige-se à caixa onde estou com uma ficha tripla à inglesa na mão e a tentar explicar-se em inglês de que tinha comprado aquilo por engano. Eu não quero alongar-me muito neste pormenor, mas digamos que o inglês da rapariga não se percebia. Aliás, eu apercebi-me logo q ela deveria ser espanhola. A senhora da caixa chamou logo um rapaz (talvez fosse uma espécie de manager) e diz "olha, ajuda aqui esta rapariga que eu não entendi nadinha do que ela disse!"
E foi quando eu entrei em acção e comecei a ajudá-la a traduzir e a fazer-se entender. Claro que a deixei explicar-se sozinha, mas quando vi que não iria a lado algum... Bom, depois de um primeiro esclarecimento, lá foi ela com o rapaz à procura daquilo que ela queria. Não havia. Enquanto isso, eu paguei a conta e a senhora da caixa perguntou-me se falávamos a mesma língua e eu disse "é muito parecida". Mas depois lembrei-me da quantidade de espanhóis que conheço e conheci por estas bandas e que me dizem sempre que não entendem nadinha de português. Então reformulei a frase e disse "bom, é semelhante mas na realidade as diferenças que há não ajudam a que haja um grande entendimento...". Devo tê-la deixado confusa.
Reparei que o namorado da rapariga estava perto a olhar para mim. Mal me viu, começou por agradecer-me pela ajuda. Logo de seguida, tentou comunicar comigo a perguntar-me coisas (donde és, o que fazes... etc). O rapaz havia de ser galego pois o espanhol dele era bastante agradável e doce, além de que muitas palavras pareciam português. Ou isso ou, e de acordo com o que ele me disse na altura, ele fez um esforço para falar um espanhol mais fácil de entender (por ter vários colegas de trabalho portugueses).
Entretanto a rapariga chegou, parece que não vendem daqueles conversores de ficha europeia para ficha UK no Tesco's. Queriam devolver e receber o dinheiro. Eu lá lhes ajudei a explicarem que queriam fazer isso e que não tinham o recibo com eles. Mas depois, lá segui caminho para esperar pela Teresa (que andava ainda no ginásio).
Encontrei-os outra vez cá fora e na altura falámos mais um bocadito. E eu, na minha inocente e bacoca inteligência, sugeri que ficassem com o meu número, no caso de precisarem de alguma coisa. (isto porque o rapaz contou-me que só estavam cá há um mês). Ao que eles agradecem, e acrescentam "não, obrigado. Temos muitos amigos espanhóis!"
Eu, bacoca, é óbvio que engoli, sorri, acenei um adeus e disse boa sorte!
Ora, na minha sincera opinião até que entendo a lógica e acho piada.
No entanto, pensando com alguma seriedade fez-me alguma confusão, porque vendo bem a resposta, quase parecia "epá deixa lá, só vens dar trabalho, nós não queremos ter confusão de línguas e traduções!"
Foi engraçado. Como disse acima, ri-me com a situação e pensei "és tão ingénua..."
Vejo o noticiário quase todos os dias, leio as notícias online, e digo-vos que nada me chamou mais a atenção para este conflito do que estas fotografias que podem encontrar neste site.
Sem dúvida, isto preocupa mais do que a crise financeira. Dessa ninguém morre, somente fica mais pobre, mas não é por isso que vai morrer, a curto prazo, pelo menos.
E quantas vezes é que oiço falar disto nas notícias? Menos do que aquelas notícias sobre o malfadado credit crunch.
Hoje soube uma notícia (ou grupo de notícias) um tanto ou quanto dramática acerca de uma amiga com quem andei na escola do 5º ao 9º ano.
Dou-me por feliz por saber que existe a internet hoje em dia, para juntar mais facilmente as pessoas que estão longe umas das outras.
Mas é um pau de dois bicos. Notícias como estas são notícias que nos dão motivos para pular da cadeira e agir. Mas se estou longe e por isso é que recorro a internet para me manter a par das novidades dos meus amigos, então... agir define-se como? Não posso mudar de país assim de repente!
Agir, para mim, define-se não só no acto directo como no acto indirecto. O que interessa é a comunicação e o esforço de expressar a minha boa intenção de ajuda.
No entanto, sinto-me sempre helpless.
Os dias passam-se depressa, de facto!
Hoje de manhã passei-a grande parte a tentar configurar o windows para poder ligar-me [com segurança!] à rede wireless da minha universidade. Segui os passos todos correctamente e mesmo assim não funcionava, ou seja, todo e qualquer site que fosse fora dos IPs da universidade, eu não conseguia aceder.
Eis que o meu "knight in shining armor" (cavaleiro de armadura brilhante?) apareceu:
Ai ai Peet, eu bem digo que me fazes falta... :) <3 <3 <3 <3 <3
A sua ajuda veio mesmo uns minutos antes de eu me chatear a sério com aquilo e pegar no telefone para tentar falar com alguém do helpdesk dos serviços de internet da universidade. :)
* he's taken! pronto, desculpa desculpa desculpa!
Estou desolada. Mas sinto que desolada e' uma palavra que me parece pouco para descrever como estou....
Ha uns dias achei estranhissimo a minha G9 me parecer muito cheia de po. Pensei ate "deveria pensar em sentar-me e limpar tudo isto!"
Hoje de manha, a tirar umas fotografias da paisagem que via... reparei numa mancha na imagem. Onde quer que apontasse la estava ela. Fazia zoom in, zoom out, e la estava a mancha (mais pequena ou maior). OK... ja percebi.
Tenho uma particula de po agarrada a uma das lentes do meio na minha canon powershot G9!
Um crime!!!!!!!1
Ja fui a procura de maneira de resolver isto, mas pelo que parece isto e' um problema que surge pois a canon tem um defeito de construcao, arquitectura, engenharia. A peca e' unica e o facto de abrir e fechar sempre que a ligo ou desligo, faz com que o po se agarre ao material e acabe por encontrar modo de se entranhar cada vez mais nos confins da maquina.
Prognosticos? ate agora soam muito mal: nos foruns que ja li ate agora, so devo ter sorte se conseguir que a Canon Service me limpe a optica toda de graca, pois ainda tenho garantia; mas isto nao devera adiantar de nada, pois nada me garante que daqui a 6 meses nao volte a ter o mesmo problema! Alias, se nao fizer nada, a tendencia e' acumular imenso po.
Os problemas relativos a po' nesta maquina so comecaram a ser discutidos a partir de Abril / Maio. Nao fui a tempo de descobrir este pormenor antes de tornar meu um dos seus exemplares...
Estou tao triste... :(